I think it"s clear that "the issue at hand" is way better than "the issue at issue" but is there a reason for this?
Maybe you just want lớn avoid the confusion of using two meanings of a word so cthua lớn each other. Or maybe calling something an issue already implies that it is "at issue," so in that case saying "the issue at issue" would be redundant.
Bạn đang xem: At hand


At hand means "what"s in front of us right now", i.e, the next thing on the agenda.
At issue means "what"s causing trouble", i.e, the difficult thing.
So if some issue is causing trouble now, it"s the matter at issue -- you don"t really want to say the issue at issue, because that draws attention to lớn the phrase instead of the problem.
Xem thêm: Download Gratis Adobe Premiere Pro Cc 2019 V13, Adobe Premiere Pro Cc 2019 Full Download Free
And if it"s the next thing on the agendomain authority, it"s the matter at hand or the issue at h&. Either one works và they mean the same thing.

Thanks for contributing an answer khổng lồ tamquoccola.com Language & Usage Stachồng Exchange!
Please be sure lớn answer the question. Provide details and nói qua your research!But avoid …
Asking for help, clarification, or responding lớn other answers.Making statements based on opinion; bachồng them up with references or personal experience.To learn more, see our tips on writing great answers.
Post Your Answer Discard
By clicking “Post Your Answer”, you agree to lớn our terms of service, privacy policy & cookie policy
Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged meaning phrases expressions or ask your own question.

site kiến thiết / biểu tượng logo © 2021 Staông xã Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. rev2021.8.12.39970
tamquoccola.com Language và Usage Stachồng Exchange works best with JavaScript enabled

Your privacy
By clicking “Accept all cookies”, you agree Staông chồng Exchange can store cookies on your device & discthua thảm information in accordance with our Cookie Policy.